Arabic language. Translation theory course
Replenishment date: 25.11.2018
Content: text (43 characters)
️Automatic issue of goods ✔️
️Automatic issue of goods ✔️
Sales:
0
Refunds:
0
Reviews:
0
Views:
58
Description
Author: Finkelberg N.D.
Publisher: AST, East-West - 2007
Pages: 240
Format: DjVu
Size: 4,8 Mb
Language: Arabic-Russian
Abstract: The proposed course of lectures reflects the ideas about those aspects of the Arabic language and those features of the Arabic mentality that are relevant for the Russian translator. In the light of intercultural communication, for the first time, the features of translation activity in the context of the Arabic-Russian combination of languages and linguo-socio-cultural aspects of private translation studies are considered. Theoretical provisions, supported by specific examples from translation practice, create a scientific database for the heuristic activity of the translator's consciousness.
For teachers and students of special universities studying the theory of translation, as well as for researchers involved in ethnopsycholinguistics and linguoculturology
Publisher: AST, East-West - 2007
Pages: 240
Format: DjVu
Size: 4,8 Mb
Language: Arabic-Russian
Abstract: The proposed course of lectures reflects the ideas about those aspects of the Arabic language and those features of the Arabic mentality that are relevant for the Russian translator. In the light of intercultural communication, for the first time, the features of translation activity in the context of the Arabic-Russian combination of languages and linguo-socio-cultural aspects of private translation studies are considered. Theoretical provisions, supported by specific examples from translation practice, create a scientific database for the heuristic activity of the translator's consciousness.
For teachers and students of special universities studying the theory of translation, as well as for researchers involved in ethnopsycholinguistics and linguoculturology